Tuesday, February 23, 2010

преводач гугълов

Google Translate е автоматичен преводач, което автоматично значи ,че съкс.Освен че не може да превежда цели фрази и сайтове (както се бие в гърдите), той не може да се справи и с отделни думи, тъй като сленгът отсъства от базата му данни.Предполагам, че преводачът не се използва за сериозни цели, а по-скоро от такива като мен, които си търсят фрази от любими музики и филми, а там сленгът е насъщно необходим.Та така, гугъл транслейт е безполезен ,но за сметка на това забавен.Открих една функция чуй как се произнася ,появява се при превод български-английски. Та там има една отзивчива кака ,която казва всичко,което й напишеш. Ама всичко ,дори и да го няма в речника.Разбира се, веднага пробвах всички мръсни думи на английски, които знам -жената беше така добра да ги изпълни ,даже вложи чувство.После я пробвах с българските,включително и някакви като djiuluinitza и jeleva- тя не се стресна,е малко обърка ударенията,но беше много любезна.Почувствах се като в ония видеочатове, където от едната страна стои мъж ,а от другата момиче.Той й казва "разтвори си краката" -тя ги разтваря,той : "оплези се",тя се оплезва,той: "свали си презрамката на сутиена ,ама бааавно", и тя-бавно.Замислих се,какво щеше да е,ако гласът беше не женски,а мъжки,и то един точно определен мъжки глас.Чувствам как с подобен уиджет бих забравила порнотубата поне за седмица.

No comments: